---
title: >-
  "Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông Carter, nếu mục tựa đề đủ lớn, nó
  sẽ
lang: en
en: 'Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough.'
vi: 'Ông Carter, nếu mục tựa đề đủ lớn, nó sẽ làm cho tin tức đủ lớn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68708
---
## Câu tiếng Anh

**Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông Carter, nếu mục tựa đề đủ lớn, nó sẽ làm cho tin tức đủ lớn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mr. Carter, if the headline is big enough, it makes the news big enough. | Ông Carter, nếu mục tựa đề đủ lớn, nó sẽ làm cho tin tức đủ lớn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
