---
title: >-
  "Mr. Garmes, you shouldn't have disturbed Dr. Edwardes." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Mr. Garmes, you shouldn't have disturbed Dr. Edwardes." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông Garmes, ông không nên làm phiền Bs. Edwardes.
lang: en
en: 'Mr. Garmes, you shouldn''t have disturbed Dr. Edwardes.'
vi: 'Ông Garmes, ông không nên làm phiền Bs. Edwardes.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121990
---
## Câu tiếng Anh

**Mr. Garmes, you shouldn't have disturbed Dr. Edwardes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông Garmes, ông không nên làm phiền Bs. Edwardes.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mr. Garmes, you shouldn't have disturbed Dr. Edwardes. | Ông Garmes, ông không nên làm phiền Bs. Edwardes. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
