---
title: '"Mr. Rawitch, what you are, I wouldn''t eat." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Mr. Rawitch, what you are, I wouldn't eat." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ông Rawitch, cho dù ông là gì, tôi sẽ không ăn ông đâu.
lang: en
en: 'Mr. Rawitch, what you are, I wouldn''t eat.'
vi: 'Ông Rawitch, cho dù ông là gì, tôi sẽ không ăn ông đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85414
---
## Câu tiếng Anh

**Mr. Rawitch, what you are, I wouldn't eat.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông Rawitch, cho dù ông là gì, tôi sẽ không ăn ông đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Mr. Rawitch, what you are, I wouldn't eat. | Ông Rawitch, cho dù ông là gì, tôi sẽ không ăn ông đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
