---
title: >-
  "Must have gone right through the rubber sole." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Must have gone right through the rubber sole." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Nó đâm thẳng vô lòng bàn chân.
lang: en
en: Must have gone right through the rubber sole.
vi: '- Nó đâm thẳng vô lòng bàn chân.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205437
---
## Câu tiếng Anh

**Must have gone right through the rubber sole.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nó đâm thẳng vô lòng bàn chân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Must have gone right through the rubber sole. | - Nó đâm thẳng vô lòng bàn chân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
