---
title: >-
  "My dear bear, we'll have to open up the gate." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "My dear bear, we'll have to open up the gate." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Bác phải phá cổng đã !
lang: en
en: 'My dear bear, we''ll have to open up the gate.'
vi: Bác phải phá cổng đã !
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125482
---
## Câu tiếng Anh

**My dear bear, we'll have to open up the gate.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bác phải phá cổng đã !

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My dear bear, we'll have to open up the gate. | Bác phải phá cổng đã ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
