---
title: >-
  "My dear chap, I wouldn't insinuate anything, only..." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "My dear chap, I wouldn't insinuate anything, only..." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Ôi bạn hiền ơi, tôi chả ám chỉ gì cả, chỉ...
lang: en
en: 'My dear chap, I wouldn''t insinuate anything, only...'
vi: 'Ôi bạn hiền ơi, tôi chả ám chỉ gì cả, chỉ...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61174
---
## Câu tiếng Anh

**My dear chap, I wouldn't insinuate anything, only...**

## Nghĩa tiếng Việt

Ôi bạn hiền ơi, tôi chả ám chỉ gì cả, chỉ...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My dear chap, I wouldn't insinuate anything, only... | Ôi bạn hiền ơi, tôi chả ám chỉ gì cả, chỉ... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
