---
title: '"My dear sir, I haven''t the faintest idea." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "My dear sir, I haven't the faintest idea." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ông thân mến, tôi không hay biết gì cả.
lang: en
en: 'My dear sir, I haven''t the faintest idea.'
vi: 'Ông thân mến, tôi không hay biết gì cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 361225
---
## Câu tiếng Anh

**My dear sir, I haven't the faintest idea.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông thân mến, tôi không hay biết gì cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My dear sir, I haven't the faintest idea. | Ông thân mến, tôi không hay biết gì cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
