---
title: >-
  "My dear Toohey, don't confuse me with my readers." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "My dear Toohey, don't confuse me with my readers." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Toohey thân mến, đừng nhầm tôi với người đọc của chúng ta.
lang: en
en: 'My dear Toohey, don''t confuse me with my readers.'
vi: 'Toohey thân mến, đừng nhầm tôi với người đọc của chúng ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 172776
---
## Câu tiếng Anh

**My dear Toohey, don't confuse me with my readers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Toohey thân mến, đừng nhầm tôi với người đọc của chúng ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My dear Toohey, don't confuse me with my readers. | Toohey thân mến, đừng nhầm tôi với người đọc của chúng ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
