---
title: >-
  "My friend, all evening your eyes have gone to that same maiden." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "My friend, all evening your eyes have gone to that same maiden." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bạn của tôi, cả buổi tối, mắt anh luôn hướng về c
lang: en
en: 'My friend, all evening your eyes have gone to that same maiden.'
vi: 'Bạn của tôi, cả buổi tối, mắt anh luôn hướng về cô thiếu nữ đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188231
---
## Câu tiếng Anh

**My friend, all evening your eyes have gone to that same maiden.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn của tôi, cả buổi tối, mắt anh luôn hướng về cô thiếu nữ đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My friend, all evening your eyes have gone to that same maiden. | Bạn của tôi, cả buổi tối, mắt anh luôn hướng về cô thiếu nữ đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
