---
title: >-
  "My goodness, judge, a girl needs a little time to think." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "My goodness, judge, a girl needs a little time to think." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chúa ơi, ông thẩm phán này, một cô gái cần có 1 ít thời 
lang: en
en: 'My goodness, judge, a girl needs a little time to think.'
vi: 'Chúa ơi, ông thẩm phán này, một cô gái cần có 1 ít thời gian để suy nghĩ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250088
---
## Câu tiếng Anh

**My goodness, judge, a girl needs a little time to think.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúa ơi, ông thẩm phán này, một cô gái cần có 1 ít thời gian để suy nghĩ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My goodness, judge, a girl needs a little time to think. | Chúa ơi, ông thẩm phán này, một cô gái cần có 1 ít thời gian để suy nghĩ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
