---
title: >-
  "My goodness, whatever am I gonna do with all this candy?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "My goodness, whatever am I gonna do with all this candy?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chúa ơi, em sẽ làm gì với đống kẹo này?
lang: en
en: 'My goodness, whatever am I gonna do with all this candy?'
vi: 'Chúa ơi, em sẽ làm gì với đống kẹo này?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 215824
---
## Câu tiếng Anh

**My goodness, whatever am I gonna do with all this candy?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúa ơi, em sẽ làm gì với đống kẹo này?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My goodness, whatever am I gonna do with all this candy? | Chúa ơi, em sẽ làm gì với đống kẹo này? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
