---
title: >-
  "My horse went lame, and when I returned to where I'd left you, daylight was
  g…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "My horse went lame, and when I returned to where I'd left you, daylight was
  g…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngựa ta què rồi, lúc quay lại chỗ 
lang: en
en: >-
  My horse went lame, and when I returned to where I'd left you, daylight was
  going.
vi: 'Ngựa ta què rồi, lúc quay lại chỗ mất dấu cậu thì sẩm tối.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290207
---
## Câu tiếng Anh

**My horse went lame, and when I returned to where I'd left you, daylight was going.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngựa ta què rồi, lúc quay lại chỗ mất dấu cậu thì sẩm tối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My horse went lame, and when I returned to where I'd left you, daylight was going. | Ngựa ta què rồi, lúc quay lại chỗ mất dấu cậu thì sẩm tối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
