---
title: '"My job was never to hurt you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "My job was never to hurt you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Việc
  của tôi không phải là làm đau cô.
lang: en
en: My job was never to hurt you.
vi: Việc của tôi không phải là làm đau cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 532
---
## Câu tiếng Anh

**My job was never to hurt you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Việc của tôi không phải là làm đau cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My job was never to hurt you. | Việc của tôi không phải là làm đau cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
