---
title: >-
  "My lack of consideration for you during the past few days in keeping you
  from…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "My lack of consideration for you during the past few days in keeping you
  from…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vài ngày qua ta đã không quan
  tâm 
lang: en
en: >-
  My lack of consideration for you during the past few days in keeping you from
  my presence, forces me to impress upon you once again the tribulations of the
  true artist.
vi: >-
  Vài ngày qua ta đã không quan tâm đến các ngươi để các ngươi không thấy sự
  hiện diện của ta, để lại có ấn tượng mạnh của ta với các ngươi sự khổ sầu của
  một nghệ sĩ đích thực.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219680
---
## Câu tiếng Anh

**My lack of consideration for you during the past few days in keeping you from my presence, forces me to impress upon you once again the tribulations of the true artist.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vài ngày qua ta đã không quan tâm đến các ngươi để các ngươi không thấy sự hiện diện của ta, để lại có ấn tượng mạnh của ta với các ngươi sự khổ sầu của một nghệ sĩ đích thực.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My lack of consideration for you during the past few days in keeping you from my presence, forces me to impress upon you once again the tribulations of the true artist. | Vài ngày qua ta đã không quan tâm đến các ngươi để các ngươi không thấy sự hiện diện của ta, để lại có ấn tượng mạnh của ta với các ngươi sự khổ sầu của một nghệ sĩ đích thực. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
