---
title: >-
  "My lord, would you deprive him of his final pleasure?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "My lord, would you deprive him of his final pleasure?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Chúa thượng, ngài định không cho hắn thưởng thức niềm
  vui c
lang: en
en: 'My lord, would you deprive him of his final pleasure?'
vi: 'Chúa thượng, ngài định không cho hắn thưởng thức niềm vui cuối cùng này sao?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 220454
---
## Câu tiếng Anh

**My lord, would you deprive him of his final pleasure?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúa thượng, ngài định không cho hắn thưởng thức niềm vui cuối cùng này sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My lord, would you deprive him of his final pleasure? | Chúa thượng, ngài định không cho hắn thưởng thức niềm vui cuối cùng này sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
