---
title: >-
  "My loving brother-in-law? - And you believed him?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "My loving brother-in-law? - And you believed him?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Cậu em rể đáng mến của tôi à?
lang: en
en: My loving brother-in-law? - And you believed him?
vi: Cậu em rể đáng mến của tôi à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223386
---
## Câu tiếng Anh

**My loving brother-in-law? - And you believed him?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu em rể đáng mến của tôi à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My loving brother-in-law? - And you believed him? | Cậu em rể đáng mến của tôi à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
