---
title: >-
  "My lung was beaten through by those coastguards." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "My lung was beaten through by those coastguards." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: bị đám cảnh sát biển đáng chết kia đánh thủng phổi.
lang: en
en: My lung was beaten through by those coastguards.
vi: bị đám cảnh sát biển đáng chết kia đánh thủng phổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4996
---
## Câu tiếng Anh

**My lung was beaten through by those coastguards.**

## Nghĩa tiếng Việt

bị đám cảnh sát biển đáng chết kia đánh thủng phổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My lung was beaten through by those coastguards. | bị đám cảnh sát biển đáng chết kia đánh thủng phổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
