---
title: '"My room''s a mess, but don''t bother." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "My room's a mess, but don't bother." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Phòng của em hơi bừa bộn, nhưng đừng bận tâm.
lang: en
en: 'My room''s a mess, but don''t bother.'
vi: 'Phòng của em hơi bừa bộn, nhưng đừng bận tâm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 305990
---
## Câu tiếng Anh

**My room's a mess, but don't bother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phòng của em hơi bừa bộn, nhưng đừng bận tâm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My room's a mess, but don't bother. | Phòng của em hơi bừa bộn, nhưng đừng bận tâm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
