---
title: >-
  "My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Các con của ba, các con sẽ có một lễ tiễn đưa đáng mặt n
lang: en
en: 'My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans.'
vi: 'Các con của ba, các con sẽ có một lễ tiễn đưa đáng mặt nhà Morgan.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72993
---
## Câu tiếng Anh

**My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các con của ba, các con sẽ có một lễ tiễn đưa đáng mặt nhà Morgan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. | Các con của ba, các con sẽ có một lễ tiễn đưa đáng mặt nhà Morgan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
