---
title: >-
  "My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đối với tôi, ai cũng cần những gì 
lang: en
en: >-
  My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay
  for it.
vi: 'Đối với tôi, ai cũng cần những gì họ muốn miễn là họ có tiền.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167978
---
## Câu tiếng Anh

**My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đối với tôi, ai cũng cần những gì họ muốn miễn là họ có tiền.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My way of thinking, folks ought to have what they want, long as they can pay for it. | Đối với tôi, ai cũng cần những gì họ muốn miễn là họ có tiền. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
