---
title: >-
  "My youngest son is big enough to lead the ox!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "My youngest son is big enough to lead the ox!" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Con trai út của tôi đã đủ lớn để dắt bò rồi!
lang: en
en: My youngest son is big enough to lead the ox!
vi: Con trai út của tôi đã đủ lớn để dắt bò rồi!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33598
---
## Câu tiếng Anh

**My youngest son is big enough to lead the ox!**

## Nghĩa tiếng Việt

Con trai út của tôi đã đủ lớn để dắt bò rồi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| My youngest son is big enough to lead the ox! | Con trai út của tôi đã đủ lớn để dắt bò rồi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
