---
title: >-
  "Napoleon showed the way, but Snowball took the lead in entering the place
  whe…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Napoleon showed the way, but Snowball took the lead in entering the place
  whe…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Napoleon dẫn đường, nhưng
  Snowball
lang: en
en: >-
  Napoleon showed the way, but Snowball took the lead in entering the place
  where their tyrant had lived.
vi: >-
  Napoleon dẫn đường, nhưng Snowball là người tiên phong tiến vào nơi mà tên bạo
  chúa đã từng sống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 302391
---
## Câu tiếng Anh

**Napoleon showed the way, but Snowball took the lead in entering the place where their tyrant had lived.**

## Nghĩa tiếng Việt

Napoleon dẫn đường, nhưng Snowball là người tiên phong tiến vào nơi mà tên bạo chúa đã từng sống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Napoleon showed the way, but Snowball took the lead in entering the place where their tyrant had lived. | Napoleon dẫn đường, nhưng Snowball là người tiên phong tiến vào nơi mà tên bạo chúa đã từng sống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
