---
title: >-
  "Nathan, a man can't get to own Montana by just sitting here with a lot of
  cows." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Nathan, a man can't get to own Montana by just sitting here with a lot of
  cows." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nathan, ta không thể sở hữu
  Monta
lang: en
en: >-
  Nathan, a man can't get to own Montana by just sitting here with a lot of
  cows.
vi: 'Nathan, ta không thể sở hữu Montana bằng cách ngồi đây với cả đống bò.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 332855
---
## Câu tiếng Anh

**Nathan, a man can't get to own Montana by just sitting here with a lot of cows.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nathan, ta không thể sở hữu Montana bằng cách ngồi đây với cả đống bò.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nathan, a man can't get to own Montana by just sitting here with a lot of cows. | Nathan, ta không thể sở hữu Montana bằng cách ngồi đây với cả đống bò. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
