---
title: >-
  "Naturally, I was annoyed by the incident, but she had something about her,
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Naturally, I was annoyed by the incident, but she had something about her,
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: LYDECKER THUẬT: Tự nhiên, tôi đã
  b
lang: en
en: >-
  Naturally, I was annoyed by the incident, but she had something about her,
  that girl.
vi: >-
  LYDECKER THUẬT: Tự nhiên, tôi đã bị bực mình vì vụ đó, nhưng nàng đã có cái gì
  đó về nàng, cái cô gái đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105154
---
## Câu tiếng Anh

**Naturally, I was annoyed by the incident, but she had something about her, that girl.**

## Nghĩa tiếng Việt

LYDECKER THUẬT: Tự nhiên, tôi đã bị bực mình vì vụ đó, nhưng nàng đã có cái gì đó về nàng, cái cô gái đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Naturally, I was annoyed by the incident, but she had something about her, that girl. | LYDECKER THUẬT: Tự nhiên, tôi đã bị bực mình vì vụ đó, nhưng nàng đã có cái gì đó về nàng, cái cô gái đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
