---
title: >-
  "Nay, let me die as I have lived, here in the open desert under the stars."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Nay, let me die as I have lived, here in the open desert under the stars."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không, hãy để tôi chết như tôi đã
  từng 
lang: en
en: 'Nay, let me die as I have lived, here in the open desert under the stars.'
vi: >-
  Không, hãy để tôi chết như tôi đã từng sống, ngay ở đây, giữa sa mạc rộng mở
  dưới các vì sao.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99024
---
## Câu tiếng Anh

**Nay, let me die as I have lived, here in the open desert under the stars.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, hãy để tôi chết như tôi đã từng sống, ngay ở đây, giữa sa mạc rộng mở dưới các vì sao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nay, let me die as I have lived, here in the open desert under the stars. | Không, hãy để tôi chết như tôi đã từng sống, ngay ở đây, giữa sa mạc rộng mở dưới các vì sao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
