---
title: >-
  "Neither him nor me was ever seen again as long as we lived." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Neither him nor me was ever seen again as long as we lived." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Cả tôi và nó đều biến mất...
lang: en
en: Neither him nor me was ever seen again as long as we lived.
vi: Cả tôi và nó đều biến mất...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 108521
---
## Câu tiếng Anh

**Neither him nor me was ever seen again as long as we lived.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cả tôi và nó đều biến mất...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Neither him nor me was ever seen again as long as we lived. | Cả tôi và nó đều biến mất... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
