---
title: >-
  "Never having seen a mongoose, I do not know what they are like." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Never having seen a mongoose, I do not know what they are like." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chưa bao giờ thấy một con cầy Măng-gút, cho n
lang: en
en: 'Never having seen a mongoose, I do not know what they are like.'
vi: >-
  Tôi chưa bao giờ thấy một con cầy Măng-gút, cho nên không biết nó trông thế
  nào.
tatoebaEn: 32307
tatoebaVi: 5763279
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Never having seen a mongoose, I do not know what they are like.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chưa bao giờ thấy một con cầy Măng-gút, cho nên không biết nó trông thế nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Never having seen a mongoose, I do not know what they are like. | Tôi chưa bao giờ thấy một con cầy Măng-gút, cho nên không biết nó trông thế nào. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
