---
title: >-
  "Next time you call me a hog just remember what I could've done if I'd wanted
  to." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Next time you call me a hog just remember what I could've done if I'd wanted
  to." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lần tới mà định gọi tôi là tên t
lang: en
en: >-
  Next time you call me a hog just remember what I could've done if I'd wanted
  to.
vi: >-
  Lần tới mà định gọi tôi là tên tham lam thì hãy nhớ... những gì tôi có thể làm
  nếu tôi muốn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169313
---
## Câu tiếng Anh

**Next time you call me a hog just remember what I could've done if I'd wanted to.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần tới mà định gọi tôi là tên tham lam thì hãy nhớ... những gì tôi có thể làm nếu tôi muốn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Next time you call me a hog just remember what I could've done if I'd wanted to. | Lần tới mà định gọi tôi là tên tham lam thì hãy nhớ... những gì tôi có thể làm nếu tôi muốn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
