---
title: >-
  "Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Một trạng thái công việc tốt khi một người đà
lang: en
en: Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy.
vi: >-
  Một trạng thái công việc tốt khi một người đàn ông cho phép trợ lý của mình sự
  ủy nhiệm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 128153
---
## Câu tiếng Anh

**Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một trạng thái công việc tốt khi một người đàn ông cho phép trợ lý của mình sự ủy nhiệm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy. | Một trạng thái công việc tốt khi một người đàn ông cho phép trợ lý của mình sự ủy nhiệm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
