---
title: '"No, but she was ruined just the same." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "No, but she was ruined just the same." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Giống như anh, em cũng yêu Trang trại 12 Cây Sồi chứ. Vâng, Ashley.
lang: en
en: 'No, but she was ruined just the same.'
vi: 'Giống như anh, em cũng yêu Trang trại 12 Cây Sồi chứ. Vâng, Ashley.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41281
---
## Câu tiếng Anh

**No, but she was ruined just the same.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giống như anh, em cũng yêu Trang trại 12 Cây Sồi chứ. Vâng, Ashley.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, but she was ruined just the same. | Giống như anh, em cũng yêu Trang trại 12 Cây Sồi chứ. Vâng, Ashley. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
