---
title: '"- No, but... then obey mine." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- No, but... then obey mine." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Không, nhưng mà... Vậy hãy nghe lệnh ta.
lang: en
en: '- No, but... then obey mine.'
vi: '- Không, nhưng mà... Vậy hãy nghe lệnh ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260604
---
## Câu tiếng Anh

**- No, but... then obey mine.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không, nhưng mà... Vậy hãy nghe lệnh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - No, but... then obey mine. | - Không, nhưng mà... Vậy hãy nghe lệnh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
