---
title: >-
  "No, dear General. Anastasia. Or should I say, "Her Highness"?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No, dear General. Anastasia. Or should I say, "Her Highness"?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bà ấy đang chơi gỡ bài với những ký ức của mình.
lang: en
en: 'No, dear General. Anastasia. Or should I say, "Her Highness"?'
vi: Bà ấy đang chơi gỡ bài với những ký ức của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340143
---
## Câu tiếng Anh

**No, dear General. Anastasia. Or should I say, "Her Highness"?**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà ấy đang chơi gỡ bài với những ký ức của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, dear General. Anastasia. Or should I say, "Her Highness"? | Bà ấy đang chơi gỡ bài với những ký ức của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
