---
title: >-
  "No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the
  pr…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the
  pr…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật là một trò man rợ để làm
  vui 
lang: en
en: >-
  No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the
  princess than my melancholy presence.
vi: Thật là một trò man rợ để làm vui lòng... cho công chúa đang sầu muộn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250937
---
## Câu tiếng Anh

**No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the princess than my melancholy presence.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật là một trò man rợ để làm vui lòng... cho công chúa đang sầu muộn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the princess than my melancholy presence. | Thật là một trò man rợ để làm vui lòng... cho công chúa đang sầu muộn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
