---
title: >-
  "No, I must wend my way downriver on the Lord's business." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "No, I must wend my way downriver on the Lord's business." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Không, tôi phải xuống hạ nguồn sông theo nhiệm vụ của Ch
lang: en
en: 'No, I must wend my way downriver on the Lord''s business.'
vi: 'Không, tôi phải xuống hạ nguồn sông theo nhiệm vụ của Chúa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 318823
---
## Câu tiếng Anh

**No, I must wend my way downriver on the Lord's business.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, tôi phải xuống hạ nguồn sông theo nhiệm vụ của Chúa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, I must wend my way downriver on the Lord's business. | Không, tôi phải xuống hạ nguồn sông theo nhiệm vụ của Chúa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
