---
title: >-
  "No, I was wondering which was the best way out." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "No, I was wondering which was the best way out." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Không, không, không. Tôi chỉ đang tự hỏi đường nào là tốt nhất
  để
lang: en
en: 'No, I was wondering which was the best way out.'
vi: 'Không, không, không. Tôi chỉ đang tự hỏi đường nào là tốt nhất để ra khỏi đây.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333524
---
## Câu tiếng Anh

**No, I was wondering which was the best way out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, không, không. Tôi chỉ đang tự hỏi đường nào là tốt nhất để ra khỏi đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, I was wondering which was the best way out. | Không, không, không. Tôi chỉ đang tự hỏi đường nào là tốt nhất để ra khỏi đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
