---
title: >-
  "No, in those days, I never had any trouble with the Sixth Commandment." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No, in those days, I never had any trouble with the Sixth Commandment." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không, những ngày đó, tôi không bao giờ có
lang: en
en: 'No, in those days, I never had any trouble with the Sixth Commandment.'
vi: >-
  Không, những ngày đó, tôi không bao giờ có rắc rối nào liên quan tới điều răn
  thứ sáu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177597
---
## Câu tiếng Anh

**No, in those days, I never had any trouble with the Sixth Commandment.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, những ngày đó, tôi không bao giờ có rắc rối nào liên quan tới điều răn thứ sáu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, in those days, I never had any trouble with the Sixth Commandment. | Không, những ngày đó, tôi không bao giờ có rắc rối nào liên quan tới điều răn thứ sáu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
