---
title: >-
  "No infidel is ever permitted into her sacred presence, or for that matter,
  in…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No infidel is ever permitted into her sacred presence, or for that matter,
  in…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không một kẻ ngoại giáo nào được
  p
lang: en
en: >-
  No infidel is ever permitted into her sacred presence, or for that matter,
  into the temple gardens.
vi: Không một kẻ ngoại giáo nào được phép gặp mặt... Kể cả bước vào vườn đền thờ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323762
---
## Câu tiếng Anh

**No infidel is ever permitted into her sacred presence, or for that matter, into the temple gardens.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không một kẻ ngoại giáo nào được phép gặp mặt... Kể cả bước vào vườn đền thờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No infidel is ever permitted into her sacred presence, or for that matter, into the temple gardens. | Không một kẻ ngoại giáo nào được phép gặp mặt... Kể cả bước vào vườn đền thờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
