---
title: >-
  "No. It shall be landscaped with Damascene roses." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "No. It shall be landscaped with Damascene roses." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Không, cảnh vật sẽ được trang hoàng bằng loài hồng Damascene.
lang: en
en: No. It shall be landscaped with Damascene roses.
vi: 'Không, cảnh vật sẽ được trang hoàng bằng loài hồng Damascene.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219554
---
## Câu tiếng Anh

**No. It shall be landscaped with Damascene roses.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, cảnh vật sẽ được trang hoàng bằng loài hồng Damascene.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No. It shall be landscaped with Damascene roses. | Không, cảnh vật sẽ được trang hoàng bằng loài hồng Damascene. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
