---
title: >-
  "No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the
  en…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the
  en…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn đâu là vinh quang của
  Bagdad, 
lang: en
en: >-
  No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the
  enemy!
vi: 'Còn đâu là vinh quang của Bagdad, khi mà chẳng ai dám đối mặt với kẻ thù!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250398
---
## Câu tiếng Anh

**No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the enemy!**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn đâu là vinh quang của Bagdad, khi mà chẳng ai dám đối mặt với kẻ thù!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No longer does Baghdad reflect glory, nor her sons breathe defiance to the enemy! | Còn đâu là vinh quang của Bagdad, khi mà chẳng ai dám đối mặt với kẻ thù! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
