---
title: '"No man is ever going to hurt me again." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "No man is ever going to hurt me again." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Không đàn ông nào còn bao giờ có thể làm tổn thương đến em nữa.
lang: en
en: No man is ever going to hurt me again.
vi: Không đàn ông nào còn bao giờ có thể làm tổn thương đến em nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106257
---
## Câu tiếng Anh

**No man is ever going to hurt me again.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không đàn ông nào còn bao giờ có thể làm tổn thương đến em nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No man is ever going to hurt me again. | Không đàn ông nào còn bao giờ có thể làm tổn thương đến em nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
