---
title: >-
  "No matter how I struggle and panic, there's nothing to grab hold of, except
  you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No matter how I struggle and panic, there's nothing to grab hold of, except
  you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù chú có đấu tranh hay hoảng sợ
lang: en
en: >-
  No matter how I struggle and panic, there's nothing to grab hold of, except
  you.
vi: >-
  Dù chú có đấu tranh hay hoảng sợ thế nào, chẳng có gì chú có thể với tới được
  - trừ cháu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235673
---
## Câu tiếng Anh

**No matter how I struggle and panic, there's nothing to grab hold of, except you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù chú có đấu tranh hay hoảng sợ thế nào, chẳng có gì chú có thể với tới được - trừ cháu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No matter how I struggle and panic, there's nothing to grab hold of, except you. | Dù chú có đấu tranh hay hoảng sợ thế nào, chẳng có gì chú có thể với tới được - trừ cháu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
