---
title: >-
  "No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that
  Man…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that
  Man…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không, không, nhưng em cảm thấy
  mì
lang: en
en: >-
  No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that
  Manderley is just the same as it always was.
vi: >-
  Không, không, nhưng em cảm thấy mình cần làm cái gì đó... để khiến người ta
  cảm thấy rằng Manderley vẫn y như cũ thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64401
---
## Câu tiếng Anh

**No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, không, nhưng em cảm thấy mình cần làm cái gì đó... để khiến người ta cảm thấy rằng Manderley vẫn y như cũ thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was. | Không, không, nhưng em cảm thấy mình cần làm cái gì đó... để khiến người ta cảm thấy rằng Manderley vẫn y như cũ thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
