---
title: '"-No, no, of course not, Your Highness." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-No, no, of course not, Your Highness." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Không, không, tất nhiên là không, thưa Công nương.
lang: en
en: '-No, no, of course not, Your Highness.'
vi: '- Không, không, tất nhiên là không, thưa Công nương.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13664
---
## Câu tiếng Anh

**-No, no, of course not, Your Highness.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không, không, tất nhiên là không, thưa Công nương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -No, no, of course not, Your Highness. | - Không, không, tất nhiên là không, thưa Công nương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
