---
title: >-
  "No one before has ever seemed to me so beautiful." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "No one before has ever seemed to me so beautiful." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi chưa từng thấy ai đẹp như em.
lang: en
en: No one before has ever seemed to me so beautiful.
vi: Tôi chưa từng thấy ai đẹp như em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 280212
---
## Câu tiếng Anh

**No one before has ever seemed to me so beautiful.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chưa từng thấy ai đẹp như em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No one before has ever seemed to me so beautiful. | Tôi chưa từng thấy ai đẹp như em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
