---
title: >-
  "No one is to enter the palace under any circumstances, understand?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No one is to enter the palace under any circumstances, understand?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không ai được vào Dinh Quốc trưởng trong bất k
lang: en
en: 'No one is to enter the palace under any circumstances, understand?'
vi: 'Không ai được vào Dinh Quốc trưởng trong bất kỳ hoàn cảnh nào, hiểu không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 58306
---
## Câu tiếng Anh

**No one is to enter the palace under any circumstances, understand?**

## Nghĩa tiếng Việt

Không ai được vào Dinh Quốc trưởng trong bất kỳ hoàn cảnh nào, hiểu không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No one is to enter the palace under any circumstances, understand? | Không ai được vào Dinh Quốc trưởng trong bất kỳ hoàn cảnh nào, hiểu không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
