---
title: >-
  "No one would suspect me, least of all the dear doctor, who thought I was
  abou…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No one would suspect me, least of all the dear doctor, who thought I was
  abou…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không ai còn nghi ngờ tôi, nhất
  là
lang: en
en: >-
  No one would suspect me, least of all the dear doctor, who thought I was about
  to discover the unknown murderer, and was waiting for me on the beach.
vi: >-
  Không ai còn nghi ngờ tôi, nhất là ông bác sĩ đáng mến, người nghĩ rằng tôi
  sắp tìm ra kẻ giết người vô danh, và đứng chờ tôi ngoài bãi biển.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110630
---
## Câu tiếng Anh

**No one would suspect me, least of all the dear doctor, who thought I was about to discover the unknown murderer, and was waiting for me on the beach.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không ai còn nghi ngờ tôi, nhất là ông bác sĩ đáng mến, người nghĩ rằng tôi sắp tìm ra kẻ giết người vô danh, và đứng chờ tôi ngoài bãi biển.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No one would suspect me, least of all the dear doctor, who thought I was about to discover the unknown murderer, and was waiting for me on the beach. | Không ai còn nghi ngờ tôi, nhất là ông bác sĩ đáng mến, người nghĩ rằng tôi sắp tìm ra kẻ giết người vô danh, và đứng chờ tôi ngoài bãi biển. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
