---
title: >-
  "No outlying house can be saved while the village proper is destroyed!" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No outlying house can be saved while the village proper is destroyed!" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không một căn nhà nào ngoài ranh giới được 
lang: en
en: No outlying house can be saved while the village proper is destroyed!
vi: 'Không một căn nhà nào ngoài ranh giới được an toàn, nếu ngôi làng bị hủy diệt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 297430
---
## Câu tiếng Anh

**No outlying house can be saved while the village proper is destroyed!**

## Nghĩa tiếng Việt

Không một căn nhà nào ngoài ranh giới được an toàn, nếu ngôi làng bị hủy diệt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No outlying house can be saved while the village proper is destroyed! | Không một căn nhà nào ngoài ranh giới được an toàn, nếu ngôi làng bị hủy diệt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
