---
title: >-
  "No Rosie, I think this time you really saw it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "No Rosie, I think this time you really saw it." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Rosie, tôi nghĩ lần này bà thật sự đã nhìn thấy nó rồi.
lang: en
en: 'No Rosie, I think this time you really saw it.'
vi: 'Rosie, tôi nghĩ lần này bà thật sự đã nhìn thấy nó rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 338063
---
## Câu tiếng Anh

**No Rosie, I think this time you really saw it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rosie, tôi nghĩ lần này bà thật sự đã nhìn thấy nó rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No Rosie, I think this time you really saw it. | Rosie, tôi nghĩ lần này bà thật sự đã nhìn thấy nó rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
