---
title: >-
  "No, she didn't say that, but she didn't have to, I just know." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No, she didn't say that, but she didn't have to, I just know." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Không, cô ấy không nói điều đó, cũng không cần
  phải
lang: en
en: 'No, she didn''t say that, but she didn''t have to, I just know.'
vi: 'Không, cô ấy không nói điều đó, cũng không cần phải làm vậy, tớ chỉ hiểu thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13502
---
## Câu tiếng Anh

**No, she didn't say that, but she didn't have to, I just know.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không, cô ấy không nói điều đó, cũng không cần phải làm vậy, tớ chỉ hiểu thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No, she didn't say that, but she didn't have to, I just know. | Không, cô ấy không nói điều đó, cũng không cần phải làm vậy, tớ chỉ hiểu thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
