---
title: >-
  "No you ain't! You can't show your bosom before three o'clock. I'm gonna
  speak…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "No you ain't! You can't show your bosom before three o'clock. I'm gonna
  speak…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không muốn thấy cô bị
  tàn 
lang: en
en: >-
  No you ain't! You can't show your bosom before three o'clock. I'm gonna speak
  to your ma about you!
vi: >-
  Tôi không muốn thấy cô bị tàn nhang đâu sau khi đã cất công dùng sữa
  để tẩy tàn nhang cho cô suốt cả mùa đông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41189
---
## Câu tiếng Anh

**No you ain't! You can't show your bosom before three o'clock. I'm gonna speak to your ma about you!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không muốn thấy cô bị tàn nhang đâu sau khi đã cất công dùng sữa để tẩy tàn nhang cho cô suốt cả mùa đông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No you ain't! You can't show your bosom before three o'clock. I'm gonna speak to your ma about you! | Tôi không muốn thấy cô bị tàn nhang đâu sau khi đã cất công dùng sữa để tẩy tàn nhang cho cô suốt cả mùa đông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
